HOMEPAGE:
|
TERMINE:
|
VEREIN "GOLDEN SPIKE":
|
US MODELLBAHN:
|
LINKS / VERWEISE:
|
CHANGE LANGUAGE:
|
|
*
|
|
Anlagenplanung / Layout Design
Es gibt derzeit vier Teile mit zweisprachigem Text, Skizzen und Photos zur Planung der Anlage in den GOLDEN SPIKE Vereinsräumen.
Im ersten Teil (hier anzuklicken) finden sich Informationen über den Raumgrundriß sowie grundsätzliche Überlegungen zum Anlagenentwurf.
Im zweiten Teil (hier anzuklicken) finden sich Überlegungen und Experimente zur Anlagenhöhe.
Im dritten Teil (hier anzuklicken) finden sich Informationen und Experimente zum Anlagenbau mit Styrofoam.
In diesem vierten Teil finden sich erste Überlegungen zur Gleisplanung. |
Split in four instalments, you find bi-lingual texts, drawings and photographs on designing the layout for the GOLDEN SPIKE club rooms.
In the first instalment (click here), you find the map of the club rooms and basic design considerations.
In the second instalment (click here), you will find considerations and experiments concerning layout heights.
The third instalment (click here) contains information and experiments with layout construction using Styrofoam.
In this fourth instalment, you find first considerations for track planning. |
unterer großer Bahnhof:
| Funktionen: |
Erfordernisse: |
| Ausweichen und Überholen von Zügen |
(langes) Ausweichgleis |
| Ausgangs- und Endpunkt von Lokalgüterzügen |
Reihung
Lokomotiv-Service
Caboose-Gleis
Wendemöglichkeit (fehlt noch)
Abstellgleise für Leerwagen (fehlt noch) |
| Übergabe zwischen Durchgangsgüterzügen und Lokalgüterzügen |
Ankunfts-/Abfahrtsgleis |
| Haltepunkt von Personenzügen |
Bahnhofsgebäude |
| lokale Industrie |
Verbindung zur Erreichbarkeit vom Ausziehgleis |
| Zugfahrten auf Haupt- und Ausweichgleis gleichzeitig mit Wagenreihung |
doppelte Verbindung von Hauptgleis zu Ausweich- und Ankunfts-/Abfahrtsgleis sowie von Ausziehgleis in Reihungsgruppe |
|
Ideas for the lower yard:
| Functions: |
Requirements: |
| passing of trains |
(long) passing siding |
| start and terminate local freight trains |
classification
engine service
caboose track
turning facility (still missing)
storage tracks for empties (still missing) |
| transfer of cars between local and through freights |
arrival/departure track (a-d) |
| stop for passenger trains |
station building |
| local industry |
crossovers to be reached from yard lead |
| movement of trains on main, passing and a-d track unobstructed from switching and classification |
double crossovers main-siding-a-d -- lead-siding-a-d-classification |
|
___team_track__________industry________industry_________ duck-
____main___________________/______main___________________________
/ ____siding____________/_________siding__________/ under
station / / ____a_d__________/____________________________/
building / / / /
/ / / ________________________________________ /
/ / / / ______________________________________ /
/ / / / / _______classification_______________ /
| | | / / / __________________________________ /
| | | | / / / /
| s | |/ / / __thoroughfare____________________/
| i a | | / /
m d | | |/ /
a i d | | /
i n | | | |
n g | | | |
| | | | | /|
| | / | |/ |
| |/| | / |
| | | |/ |
| | | / /|
| | |/ / |
|/| / b |
| |/ a |
| | c /|
| | / / |
| | / g /|
| |/ n / |
| | e g |
| | / n |
| | * e |
| | / /|
| | * / |
| | | i
| | | n
| l i d
| e n u
| a d s
| d u t
| | s r
| | t y
| | r |
m | y |
a | | |
i + + +
n
|
Kleiner Bahnhof:
typische "Unterwegs-Station" mit Gleisanschlüssen für kleine Kunden, z.B. Ölhändler, Abfall, Getreidesilo, Tierverladung,...
|
Ideas for a "generic" Station:
typical small station along the main line, with tracks for small custumers, e.g. oil dealer, scrap yard, grain elevator, stock pens,...
|
_________________main__________________________________________main_________________
\_(lead)__________siding____________________________siding_________(lead)____/
\ station /
\________platform_____ /__team_tr______
_oil_dealer_______\______________________house_track____________/
___industry____\________________________________________/____industry_____
Übergabebahnhof:
Kreuzung und Verknüpfung zweier Bahnstrecken
|
Ideas for an Intersection:
crossing of two main lines with possibility to transfer freight cars
|
\
m
a interlocking
i tower: [station ]
n [x] [building]
_____\_____________________________main________________________________________
\ \__lead_______________siding__________/_______lead_______
\ \___________runaround___________/
\___lead____________________________________/
\ \____________transfer____________/
\
\
Weitere Bahnhöfe
Andere Bahnhöfe folgen demnächst. |
Other Yards
Other yards will follow soon. |
|