German
Turkish
English Land of Dreams A
holiday with a difference comments maps links FAQ
Cappadocia - Land of Dreams
Perhaps you’ve already come across the word “Cappadocia”
in the Bible. However, the biblical location refers to a large province in the
Roman Empire. A cartographer working during the reign of the Emperor Augustus
wrote the following account:
“Cappadocia is
bordered by the Taurus mountains in the south, Aksaray in the west, Malatya in
the east and the Black Sea coast in the north.”
Nowadays the name is a tourist term which refers to a
much smaller, but exceptional, area situated between Kayseri in the east,
Aksaray in the west, Hacıbektaş in the north and Niğde in the south.
Although I have been travelling in Turkey for a decade, it wasn’t until the mid nineties
that I first visited Cappadocia. A friend had to persuade me to have a look at
this well known area, because at the time I was convinced it would be too
tourist-orientated for my taste.
Perhaps this
was all to the good because I had already visited the Black Sea coast with its
mountains, so reminiscent of my homeland, before I became captivated by
Cappadocia, and I had also already seen the Georgian valleys with their
beautiful and seldom visited churches, Mount Ararat and the fantastic areas in
the east.
My first few days in Cappadocia were enough to confirm
a bias in its favour and, like most other visitors, I took the bus to Göreme,
the region’s most famous location.
Göreme is justifiably popular. It lies at the heart of
one of the most beautiful areas in the country and has an ideal infrastructure
for those who want to see as much as possible in a limited space of time. The
open air museum in Göreme, which has some of the most beautiful cave churches
in the region, is only a short walk from the village.
The village itself boasts a good range of
accommodation and hiring transport or booking an excursion is easy.
English and
German speakers won’t have any communication problems. This is a pity for me
because it meant there were no opportunities for a free Turkish lesson, which I
often got in other places by conversing with friendly, talkative people.
However, it’s still worth making the effort to learn some Turkish because you
miss out on a lot if you cannot communicate with local people and are reliant
solely on the staff in the tourist information office.
As a native English speaker you are in a truly
privileged position. Scarcely any other language can boast such an abundance of
excellent resources to aid you in your efforts to learn Turkish. Two really
good language resources are Learning
Practical Turkish (also available as CD, recommended) and Lingua Memory Turkish.
If I had seen
Göreme on my first visit to Turkey twenty-five years ago, my fascination for
the area would have been unspoiled by mass tourism. However, you don’t need to
go far to experience genuine Anatolian life at first hand. Çavuşin and
Ortahisar, which are only a few kilometres away, are still untainted by
commercialism and not on the regular tourist circuit.
Admittedly,
they do not offer a large range of accommodation options for visitors compared
to Göreme (which boasts accommodation mostly in traditional, old houses). But
Uçhisar and Mustafapaşa, and the small towns of Avanos and Ürgüp also have
traditional guest houses.
After a few visits I became so captivated by the
amazing countryside and its people that I bought an old house in Ortahisar at
the end of 1997. And I might add that I am not the first foreigner to embark on
such a crazy project, nor have I regretted my decision yet. Although the house
was initially in poor structural condition, it is now beautifully restored and
has become a real home from home.
Although I was restoring a house in an historically
protected section of the village, I didn’t encounter major problems. This was
due to gifted craftsmen and helpful people who accompanied me on my visits to
the authorities, drafted applications and helped in every way imaginable. In
the process some of them became close friends.
Some areas of Cappadocia, frequented by hordes of
tourists, have virtually become a mini Disneyland with broad asphalt roads for
tour buses and day trippers, row upon row of stalls selling souvenirs, camels
you can pose with for an exotic holiday snapshot, as well as the hotels with
discos and swimming pools.
Thankfully that’s not all there is to the area and a
short distance away peace and quiet is restored. Once more you are free to
wander through fascinating valleys without encountering package tourists and it
sometimes feels as if time is standing still.
Wildlife flourishes in the area and it’s just the
right place if you enjoy listening to birdsong or want to see foxes or birds of
prey, which can be seen for example in
the Balkan Valley close to Ortahisar. The best way of exploring
the area is on foot and you’ll never tire of
discovering the unusual (even bizarre!) scenery.
Churches,
dating back more than one thousand years, can be found in the cliffs and you
might come upon the early homes of both people and livestock.
Former inhabitants in this area did not build cottages
or houses. Instead they hewed their homes and churches out of the soft cliff
rock and even deep into the soil. Since nature itself concealed the caves,
Christians hid in them and over the centuries lived untroubled by persecution.
Many Cappadocian churches are decorated with frescos,
others are adorned with simple decorations and symbols. In many cases the ochre
colours reflect the tones of the landscape itself and appear surprisingly
fresh.
This is probably due to the constant temperature in
the caves which is not susceptible to the major external temperature
fluctuations.
These stone homes are cool in the summer and have an
agreeable temperature in the winter. Many of them were inhabited until
relatively recently.
If you are fortunate enough to be in the right place
at the right time you might still see farmers using horses to plough tiny, but
productive, fields or transporting goods on a donkey. You might also chance
upon women baking bread in the traditional way, or see people engaged in other
activities using methods and skills, which the western world has all but
forgotten.
In Cappadocia there are only a few “official” hiking
trails for tourists. This has advantages and disadvantages e.g. given the many
farm tracks, lack of sign posts, and street markings, it is easy to get lost.
The region’s traditional sources of income are
agriculture, carpet and rug making, and pottery in Avanos.
In the eighties tourism started to become more
significant and today it is an important source of revenue. Many vineyards and
orchards are still being planted on volcanic soil, which provides excellent
yields, but now most are for private use.
Spring and autumn are ideal seasons to visit the area.
Blossom on some types of fruit tree appears at the beginning of March and in
May and June, to the astonishment of visitors, wild flowers spring up in the
otherwise barren landscape.
In October and November the autumn colours enhance the
beauty of the magical landscape.
July and August are not the best months to plan a trip
because of the extremely high daytime temperatures. However, since Cappadocia
is situated at a relatively high level of elevation (1000 – 1300 m) the
temperature drops in the evening and you are at least guaranteed a good night’s
sleep.
Personally, I
don’t find the dry heat here as oppressive as the humid south coast area.
In winter it can be cold and occasionally snows. Once
when I was visiting Cappadocia in February I had to shovel snow and saw
children having great fun playing with their home-made gear; lack of proper
sledges or skis didn’t spoil their enjoyment at all!
It’s not every year that you see the beauty of
Cappadocia under a blanket of snow. The average annual amount of precipitation
is only 360 mm and the chance of good weather is high all year round.
As you see,
each season has its own charms to entice the visitor.
There is a new airport in Tuzköyü not far from
Nevsehir. However, at the moment there are only two flights a week to and from
Istanbul with THY. Personally, I’m not keen on an airport being situated so
close to an area of such natural beauty and unique character.
There are two flights daily between Kayseri and
Istanbul (a distance of approximately 90 km).
The capital,
Ankara, is about 4 or 5 hours away by bus.
Overnight buses operate directly between Istanbul and
Cappadocia.
Long-distance buses within Turkey are generally modern
and comfortable. Tea and coffee are served during the journey and there are stops
at service stations every 2 or 3 hours. Bus travel and domestic flights are
very reasonably priced by western European standards.
Train travel
is generally cheaper, but slower and
less comfortable. The nearest large stations are in Kayseri and Niğde.
It is best to
travel to Turkey by plane, although you may choose to make the journey by train
or bus.
However, if
you opt for either of the latter modes of transport you shouldn’t be in too
much of a hurry to reach your destination. If time permits, there is an
interesting alternative route from Italy to Turkey by ferry.
There is also
a train, which will also transport
your car, from Villach in Austria to Edirne.
I generally travel with Onur or Alpha Air. The Turkish
charter companies offer good deals if you wish to stay longer than a fortnight
and flights can be booked through Turkish travel agencies.
Bus travel in Turkey is pleasant, especially since
smoking was prohibited. Most people obey this rule except some of the drivers,
who feel a cigarette is their due for doing a demanding job.
This is quite interesting in a country where most men
are heavy smokers. Be warned then, the seat next to the driver is not always
the best one to choose!
Nevtur, Göreme, Kapadokiya and Kent are bus companies, which offer a
direct service to Cappadocia.
Kent buses offer their
passengers a particularly high standard of hostess service during the journey and I would recommend
this company if you are going to Göreme.
Otherwise you should use the
other companies, because they have a connecting service in Nevsehir for
Uçhisar, Ortahisar and Ürgüp.
Exactly where
you are dropped off in Ortahisar seems to depend on the driver’s goodwill. He
may drive you into the centre of town or deposit you unceremoniously on the
outskirts on the road to Ürgüp.
More than once I’ve had to cover the final 2 km on foot (which would not
be a problem without luggage).
For many of us who travel in Turkey, such extremes of behaviour are not
easy to reconcile. Unscrupulous taxi drivers are another case in point. Their
sole aim is to charge unsuspecting visitors 5 to 10 times the normal fare and
sometimes I expect they get it and have no qualms of conscience. They often
compound their trickery by claiming there is no bus service, so that the
traveller is forced to use their services.
Of course, there are many honest drivers, but a minority seem to have
specialised in conning unsuspecting tourists. 
At the other end of the behavioural spectrum, I have to say that people
in Turkey are among the most friendly and unselfish that I have encountered in
Europe. The chances of coming across helpful people are higher in smaller
places as opposed to Bodrum, Marmaris or Antalya and be assured the positive
experiences more than outweigh the negative.
But I digress…
If you are interested in travel commentaries and amusing observations
click here. Peter Kennett’s home page is also worth a look. It shows
that as well as the immediate vicinity of Ürgüp and Göreme, there are some
other beautiful regions such as Ihlara Gorge, close to Aksaray. You will also
find useful links and interesting
information about Cappadocia itself.
Incidentally, if you’ve read this far and like the photos, here is a
tip. For the most part different photos illustrate the English and Turkish
versions of the text, but even if you can’t understand the language, don’t
forget to take a look at the pictures.
The pace of life for most people in Cappadocia (and
this is also true of people living in other rural areas in Turkey) is leisurely
and a lot of effort is invested in relationships with extended family, neighbours and friends, but people also make
time for visitors.
I am
constantly impressed by their simple, modest lifestyle and hospitality. In its
own way, the area is one of the world’s most exceptional places and on my
travels in this dream land I am filled with awe and gratitude to God, the maker
of heaven and earth. Along with King David I have to echo the sentiments of the
following Psalms:

Praise the Lord, O my soul;
all my inmost being, praise his holy name.
Praise the Lord, O my soul,
and forget not all his benefits –
who forgives all you sins
and heals all your diseases,
who redeems your life from the pit
and crowns you with love and compassion.
(Psalm 103:1-4)
For you made me glad by your deeds, O Lord;
I sing for joy at the work of your hands.
How great are your works, O Lord,
how profound your thoughts!
The senseless man does not know,
fools do not understand.
(Psalm 92:4-6)
If you have any suggestions, additional information or
questions, I would welcome your emails.
If you are willing, I’d be happy to add your report or
comments to the guest book, which can be found under “comments“.
These might take a little time to process, because I may
be in my “second homeland” when your message arrives. In my home from home I
don’t have email access, but that shouldn’t surprise you. Cappadocia really is
another world and the PC and notebook are quickly forgotten.
However, for
nine months of the year I am at home in Austria working at the railway station
in Dornbirn. The town is situated between Lake Constance and the mountains,
which is also an extremely beautiful location.
I enjoy my job and have great colleagues so I can
enjoy life in Austria as well as that in Cappadocia. If my colleagues weren’t
so understanding of my passion for Turkey, I certainly wouldn’t be able to
indulge my dream to the same extent.
My thanks go
to many unnamed people as well as the following friends: Tom, who sacrificed
many hours to get the web site up and running, Deniz and his wife Rukiye, who
turned the original German text into Turkish, and Linda who translated the same
German version into English.
Incidentally,
Linda is a qualified translator of German into her native English and (please
bear with me as I indulge in some unashamed advertising on behalf of a friend)
is open to considering larger translation projects. You will find her website here.
Without these
people, this home page would not have happened!
P.S. Anyone who can read the website text in all three
languages will notice differences in the versions. The reason often lies in the nature of the information itself
e.g. there is no need to provide hints on learning Turkish to Turkish speakers!
And it is also understandable that recommendations to English and German
speakers on learning Turkish will differ.
In addition, changes I made to the German text at
later stages of the site’s development are also a source of the variations
(because I do not ask my friends to provide a new translation for every minor
change or elaboration).
As a result, the German text is the most up to date
and comprehensive version. For once, native German speakers are at an advantage
on an Internet site! Unfortunately, the Turkish text has been somewhat
neglected for some time.
My email address is: hubert.canal@utanet.at
German Turkish
English Land of Dreams A
holiday with a difference comments maps links FAQ